Well, perhaps I did make that up, but only so you'd believe my other visions, the real ones.
E' stata l'unica volta che ho inventato qualcosa. Lo feci perchè speravo che avreste creduto anche al resto. - Alle cose vere che sognavo.
I've had enough of the dreams, the visions, the dwarfs, the giants, Tibet and the rest of the hocus-pocus.
Ne ho abbastanza dei sogni, delle visioni, dei nani, i giganti, del Tibet e del resto dell'inspiegabile.
The visions, the nightmares I know what they mean now.
Le visioni, gli incubi, ora so cosa significano. E' il crollo di un edificio.
Look, guys. Visions or no visions. The fact is we know the Demon is coming tonight.
Ascoltate, visione o no, il fatto e' che sappiamo che il demone verra' stanotte.
Visions or no visions, the fact is the demon is coming tonight.
Visione o no, il fatto e' che sappiamo che il demone verra' stanotte.
I mean, the visions, the odd behavior, I could take all that.
Le visioni, il tuo strano comportamento...
For example, in her best known work entitled Scivias, that is, "You know the ways" she sums up in 35 visions the events of the history of salvation from the creation of the world to the end of time.
Per esempio, nella sua opera più nota, intitolata Scivias, cioè “Conosci le vie”, ella riassume in trentacinque visioni gli eventi della storia della salvezza, dalla creazione del mondo alla fine dei tempi.
Born of multiple visions: The BMW Vision iNEXT comes from the dream to create an entirely new vehicle that harmonises futuristic technologies in a modern living space.
Nata da visioni: la BMW Vision iNEXT nasce dal sogno di creare una vettura completamente nuova, che armonizzi tecnologie futuristiche in un ambiente living moderno.
In the visions, the phone was facing the wrong direction.
Nella visione il telefono era girato al contrario. Tipo così.
The afternoon brings the most engaging of all visions- the vision of the Taj Mahal- the eternal symbol of love, contrived in white marble.
Il pomeriggio porta il più coinvolgente di tutte le visioni, la visione del Taj Mahal, il simbolo eterno di amore, artificiosa in marmo bianco.
The thinny, the visions, the lost time,
La sottilita', le visioni, il tempo perduto,
If you think about what Josh has seen in the visions... The dead bodies, blood-spattered glass...
Se pensi a cio' che ha visto Joshua... cadaveri, bicchieri sporchi di sangue...
All these things that are happening to me, the visions, the mark on my back... who am I?
Tutte queste cose che mi stanno succedendo, le... le visioni, il segno sulla spalla. Chi sono?
So the visions, the lost time, the crippling headaches, they don't mean anything, doesn't matter to you?
Quindi le visioni, la perdita di memoria e i mal di testa opprimenti non significano niente per te? Non te ne importa niente?
Special revelation includes physical appearances of God, dreams, visions, the written Word of God, and most importantly—Jesus Christ.
La rivelazione speciale include le apparenze fisiche di Dio, i sogni, le visioni, la Parola scritta di Dio e di maggior importanza- Gesù Cristo.
But, we must scrutinize, as communist workers, the visions, the policies, and the views of working-class organisations and their leaders.
Ma, noi dobbiamo sottoporre a scrutinio, come lavoratori comunisti, le concezioni, le politiche, e le vedute delle organizzazioni della classe operaia e i loro dirigenti.
A critical look and visions The world population is rising, resources are sinking
Uno sguardo critico e visioni La popolazione mondiale sta aumentando, le risorse stanno sprofondando.
Let us dwell also on John's Revelation, who reveals in visions the condition of the seven churches of Asia Minor (Rev 1-3), and watches the final battle that unfolds between God and Satan for mankind (Rev 4-20).
Soffermiamoci anche sulla Rivelazione di Giovanni, che con delle visioni rivela lo stato di sette Chiese dell'Asia Minore (Ap 1-3) e contempla il combattimento finale che si attua tra Dio e Satana per l'uomo (Ap 4-20).
Of visions, the Prophet warned, "Visions flutter above a man's head."
Di visioni, il Profeta ha avvertito, "Visioni svolazzano sopra la testa di un uomo."
The higher God’s work (that is, the higher the visions), the more that God’s disposition is made plain to man, and the more that it is at odds with the conceptions of man, and the higher are the practice and cooperation of man.
Più elevata è l’opera di Dio (cioè, più elevate sono le visioni), più l’indole di Dio viene resa comprensibile all’uomo, e più questa risulta in disaccordo con le concezioni dell’uomo, e più elevate sono la pratica e la cooperazione dell’uomo.
In dreams and visions the prophet Daniel saw amazing scenes of the future of the world.
Nei suoi sogni e nelle sue visioni il profeta Daniele vide scene sorprendenti del futuro del mondo.
Amongst those visions, the two most relevant were anarchism and socialism.
Le due più importanti visioni di rigenerazione sociale che sorsero in quel periodo furono l'anarchia e il socialismo.
2.5687429904938s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?